Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Chinese
gamesame7711
Posts: 38
Joined: Tue Dec 01, 2009 7:14 pm

Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Postby gamesame7711 » Sun Dec 06, 2009 6:58 pm

Welcome players, as you might have noticed we are currently preparing the game and server to ensure that we can provide you the best possible online experience as soon as we go live.

We are introducting some new and fresh elements and changes towards the famous gameplay of Dragon Raja Online. Dragon Raja has been strong in it's elements of playerkilling, but other aspects of the game have been undeveloped or just plain boring to do. To make sure you can experience Dragon Raja to the fullest, we are changing the game in such way that it will be more friendly towards new players, but also more user friendly in general.

That means that the 'need' for using third party software (so called 'macro software') to obtain experience for in-game jobs in a decent paste, will be made obsolete. We are currently implementing alot of quests and other ways of earning experience for such in a much more fun and entertaining way. Grinding will still be possible, but experience given by quests can be alot more rewarding, plus quests might give something little extra

In our major update for the game, we will include at least the following features, and many more to come:

- Autopatcher for the game client
This to automate the way people receive patches for the game and have it install the patches for them automatically. The patch window will also include various settings before entering the game, and you can read all kinds of announcements about the game there.

- Job quest system
As said above, we do not think players should need third party software to get anywhere near a decent level with an in-game job. We are therefore adding in alot of quests and alternative ways to obtain job experience and such. A more detailed explenation will be given at a later time.

- Level reward system
Upon leveling up, a player will receive a bonus. The bonus can be an item, cash or others. Bonusess will be given when a player reaches the next rank for it's class (at level 11, 21, 31 and so on.) More details will be given later.

- Quests
We will be adding in various in-game quests as well, not just for the job system, but also quests to receive nice items, some extra cash and even some extra experience points.

- Mini Bosses
We are removing the so called 'SMP System' from the game. This system was the old way of obtaining special items needed to upgrade items to a next level. The new way to get these items is to fight random mini-bosses that will scatter across all maps in the Dragon Raja world. A detailed description on these will be given prior to launch.

Other various updates:
- Various items will now be stackable.
- Mall items expanded (2, 4, 8 hour double experience pills and such)
- Stackable Dual Fame (Cap of 100)
- Changed Warmaster Dual Symbol to 'Smart - Accurate'
- Changed Desperado Dual Symbol to 'Force - Accurate'
- Increased bank space
- Increased guild warehouse space
- Raised drop percentage of rare (usefull) items
- Potions of the same kind automatically go in the potion box
- Warrior 'Splash' skill damage will be raised slightly
- Higher materials of jobs will now be obtainable in nation towns
- New interfaces for the log-in screen, character selection screen, map selection screen and various loading screens

The website is currently under heavy construction but should be online shortly. The website will contain many features that expand the community beyond the game and forum.

We hope you stay tuned and are just as excited as we are to be able to play Dragon Raja in a way never seen before!


因為一直都沒有看到中文翻譯,所以大致翻譯一下,我的英文能力有所及,希望亞洲人各位不要見怪。

歡迎所有的玩家,您或許已經注意到我們正在準備有關伺服器的方針,這是為了讓保證各位玩家能有最佳的遊戲體驗。

我們一直在增添新的遊戲元素以及新的變化在著名的龍族遊戲上,龍族的對戰系統和遊戲元素一直以來都非常優秀,而其他遊戲卻一直墨守成規或儘幹些無聊的創新,為了保證各位能有完整的體驗,我們正在改變新的遊玩方式,這是為了讓新一代接觸的玩家,讓他們感覺到龍族非常好上手。

這其實也代表,在遊戲中使用非原龍族官方的程式以賺取工作經驗的方式要淘汰了,我們正在嘗試不同的方法已獲取遊戲內的工作經驗,如此一來可以更有趣並且不乏味,可能對各位來說是種折磨,但新的方式可以讓各位額外拿取更多的獎勵以及道具。

主要更新的遊戲內容,至少會包含以下的功能以增加更多的玩家。

自動更新客戶端
玩家在進入遊戲後能自動獲得新的更新檔,並且自動安裝,更新的清單會有各種的設置,在進入遊戲後的玩家也可以直接閱讀公告或者活動比賽。

工作任務系統
上面提到過,我們並不認為玩家需要依靠使用非原龍族官方的程式來獲取遊戲的工作優勢,所以我們添加了相當多的方案以及替代方法來獲取工作經驗。更詳細的說明將會持續公佈。

分級獎勵制度
玩家升級後都可以獲得獎勵,龍族金幣是其中一項,額外的獎勵會依照各位玩家換的稱號而不同,(11,21,31,以此類推新的等級稱號),更多的說明會持續發佈。

遊戲任務
不只工作的制度,我們會增加更多的遊戲任務需求,並獲取額外的經驗值和道具。

隨機魔王(小魔王怪)
我們正在消除所謂'SMP"的遊戲系統,之前的系統是為了讓各位在獲得更高的遊戲實力之前需要取得特殊到具,新的方式就是殺掉這些隨機魔王(小魔王怪),他們會分佈在龍族世界各處,更多的內容會持續說明。

其他更新

-各道具的推疊
-增加商城道具(2,4,8小時雙倍經驗藥等等)
-本身賺取的Dual名聲值能到100
-???(似乎跟擔當國戰統帥有關)
-???(似乎跟擔當國戰戰鬥員有關)
-銀行倉庫擴大
-公會倉庫擴大
-特屬裝備的能力微調
-相同的藥劑(食物)會自動補進水箱
-戰士的戰鬥技能"Splash"類的傷害將會小幅提升
-高級的工作材料可以在城鎮取得
-全新的登入畫面、遊戲腳色圖案、地圖、讀取等

論壇網站正在重新架構當中,短期內架設完畢,論壇網站會有更多的功能。

我們希望您能持續關注,我們相當興奮,因為全新的龍族改革方式將會前所未見。

備註:新的遊戲伺服器將會在2010開啟,可能是1月或更久以後。這代表你們現在可以找回以前的戰友一同為上線廝殺做準備=____=...


========================================
因为一直都没有看到中文翻译,所以大致翻译一下,我的英文能力有所及,希望亚洲人各位不要见怪。

欢迎所有的玩家,您或许已经注意到我们正在准备有关服务器的方针,这是为了让保证各位玩家能有最佳的游戏体验。

我们一直在增添新的游戏元素以及新的变化在著名的龙族游戏上,龙族的对战系统和游戏元素一直以来都非常优秀,而其它游戏却一直墨守成规或尽干些无聊的创新,为了保证各位能有完整的体验,我们正在改变新的游玩方式,这是为了让新一代接触的玩家,让他们感觉到龙族非常好上手。

这其实也代表,在游戏中使用非原龙族官方的程序以赚取工作经验的方式要淘汰了,我们正在尝试不同的方法已获取游戏内的工作经验,如此一来可以更有趣并且不乏味,可能对各位来说是种折磨,但新的方式可以让各位额外拿取更多的奖励以及道具。

主要更新的游戏内容,至少会包含以下的功能以增加更多的玩家。

自动更新客户端
玩家在进入游戏后能自动获得新的更新档,并且自动安装,更新的清单会有各种的设置,在进入游戏后的玩家也可以直接阅读公告或者活动比赛。

工作任务系统
上面提到过,我们并不认为玩家需要依靠使用非原龙族官方的程序来获取游戏的工作优势,所以我们添加了相当多的方案以及替代方法来获取工作经验。更详细的说明将会持续公布。

分级奖励制度
玩家升级后都可以获得奖励,龙族金币是其中一项,额外的奖励会依照各位玩家换的称号而不同,(11,21,31,以此类推新的等级称号),更多的说明会持续发布。

游戏任务
不只工作的制度,我们会增加更多的游戏任务需求,并获取额外的经验值和道具。

随机魔王(小魔王怪)
我们正在消除所谓'SMP"的游戏系统,之前的系统是为了让各位在获得更高的游戏实力之前需要取得特殊到具,新的方式就是杀掉这些随机魔王(小魔王怪),他们会分布在龙族世界各处,更多的内容会持续说明。

其它更新

-各道具的推迭
-增加商城道具(2,4,8小时双倍经验药等等)
-本身赚取的Dual名声值能到100
-???(似乎跟担当国战统帅有关)
-???(似乎跟担当国战战斗员有关)
-银行仓库扩大
-公会仓库扩大
-特属装备的能力微调
-相同的药剂(食物)会自动补进水箱
-战士的战斗技能"Splash"类的伤害将会小幅提升
-高级的工作材料可以在城镇取得
-全新的登入画面、游戏脚色图案、地图、读取等

论坛网站正在重新架构当中,短期内架设完毕,论坛网站会有更多的功能。

我们希望您能持续关注,我们相当兴奋,因为全新的龙族改革方式将会前所未见。

备注:新的游戏服务器将会在2010开启,可能是1月或更久以后。这代表你们现在可以找回以前的战友一同为上线厮杀做准备=____=...

yaoling
Site Admin
Posts: 7
Joined: Sun Dec 06, 2009 12:32 pm

Re: Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Postby yaoling » Tue Dec 08, 2009 11:05 am

翻译的不错,至少能看的懂
多谢了

gamesame7711
Posts: 38
Joined: Tue Dec 01, 2009 7:14 pm

Re: Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Postby gamesame7711 » Thu Dec 10, 2009 7:43 pm

yaoling wrote:翻译的不错,至少能看的懂
多谢了

不客氣~希望你能多找回以前的戰友來參予!!!

leander026
Posts: 8
Joined: Sat Dec 05, 2009 3:38 am

Re: Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Postby leander026 » Tue Dec 15, 2009 2:07 am

- Changed Warmaster Dual Symbol to 'Smart - Accurate'
Warmaster(某个转职职业,应是战士转的,不确定是哪个)的转职徽章属性更改为“回避-精准(攻击成功率)”
- Changed Desperado Dual Symbol to 'Force - Accurate'
Desperado(应是弓转盗吧?也不是很确定)的转职徽章属性更改为“攻击-精准”
——————————————————————————————————————
这个所谓的官服似乎得到了韩国方面的授权,可以对游戏做较大的更改,就GM目前所透露的消息,对我个人而言还是蛮有吸引力的,我很好奇,我想到时一定会来试试看的。

bai2002
Posts: 4
Joined: Sun Dec 20, 2009 10:29 am

Re: Chinese Translation and Sim of the GMteam(GMTeam的公告,簡單的翻譯一下)

Postby bai2002 » Sun Dec 20, 2009 10:35 am

或许这些方式在大陆早已运..不过还是期待~


Return to “中文”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 24 guests